庫特納依語翻譯

甜夢夢 wrote:
調劑電視機的解析度...(恕刪)

調整電視的顯示巨細,讓畫面小一些不會被裁掉
翻譯社16:9,縮放模式1及2


這張是手機畫面上播放...(恕刪)

4:3太小...縮放模式1,2又會超越螢幕.....

電視的顯示模式調成「點對點」


怎麼設定就要看翻譯公司是用哪款電視了翻譯
華頓翻譯公司只是途經想問那句日文是關西腔嗎
我是用無線電視棒...
調劑電視機的解析度碰運氣

網路上搜索「電視 HDMI 裁切」可以找到很多計議。
手機是sony xz
縮放模式1及2又會超出螢幕...

甜夢夢 wrote:
調劑過電視螢幕比例,
這張是手機畫面上播放的影像翻譯
點對點?是用毗鄰線連...(恕刪)

用電視遙控器調


只有上下部份被切掉 閣下有嗎?

請問要若何調劑呢?

這張是手機畫面上播...(恕刪)
甜夢夢 wrote:
電視用16:9播放影片
想請懂日本文化大大說明註解一下罷了
上下閣下都被切的話,那應當是電視設定問題。
/

rxyz wrote:
閣下也有被切...
本篇文章引用自此: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=569&t=5607801有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜

    randalx261tgf 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


    留言列表 留言列表

    發表留言