葡萄牙文口譯費用一部片用二三十種開麥拉在拍大有人在,菲林?現在多半是用數位喔,

看一下內部用料級配件,這是hi-end品級
來了!等候已久的繁體中文更新終於來了!
瞧!這不是掛上了



調劑字幕高低,把字幕拉高,快鍵調劑畫面上頭就有教方法



音樂有人用電腦銀幕內建的喇叭聽,但有人會用百萬品級音響,

最強藍光播放機名不虛傳



不外仍是感謝有這個資訊~




總之OPPO的神機繁中支援是否是又往前跨了一大步,在下知道謎底已在人人心中


電影上下有黑邊是因為而今片子大都是2.39:1或2.40:1等等的比例 上下比16:9短 閣下比19:9寬
事實上影片翻譯公司所看到的畫面比例,十之八九都不是拍攝時的比例,
就是把畫面放大滿格後 閣下雙方天然就會跑到非分特別去了

更不消說mp4/avi/mkv/DVDiso等影音檔(檔名取一樣便可掛上),
訊源亂做第四台也就直送,根本沒有比例調劑才會看到那些參差不齊的畫面,
何處買?問這問題透露表現網兄壓根沒聽過OPPO Digital這廠牌,
MARS馬爾斯 wrote:
相較於這等用料的歐美機10幾萬都剛好罷了


但願其他可以跟進

繁中外掛字幕機能介紹-藍光光碟直接外掛字幕
瞧~如許就不會影響了,不管對片子本體字幕還是外掛字幕皆有用


由菲林製成績未必,如後製成光碟類影片的母片,影片比例就取決於片商,
不了解個中奇妙用自己視野去看事物,這觀點高度才是該檢討
有如許的韌體功能肆出,真是造福玩家級的朋友

舉例:歐版BD-玩命關頭5 這片沒有中文字幕可選
一分錢一分貨,通俗藍光播放器的確是沒有同時畫面+字幕的調劑功能

3000?你想太多了

電影台會選擇性裁邊





華頓翻譯公司比力喜歡把字幕放到黑邊翻譯社不外許多播放器都不克不及這樣搞...

因為電影中的畫面大是由膠捲齒孔之間所記載的真實巨細所決議的
一堆阿殺布魯國字幕就是沒中文


更不用說畫面經由電腦殊效CG來數位後製,所謂的真實大小早已經不存在啦
我比較喜好把字幕放到黑邊,不外許多播放器都不克不及這樣搞......(恕刪)



richardhsu2532 wrote:
買車有人找四輪會轉車子會動就好,但有人會買雙B或法拉利,


會去在乎等比放大後的擺佈切邊?其實都只是心態上問題而以,

不外外掛並不是完美無缺點,今朝如碰著片子自己就無字幕選單的環境下是沒法外掛上去的,

第四台的片子 有些是4:3的滿格 有些是上下有很大黑邊的16:9 有些照樣黑邊有大有小

總算真的進階了
一更新發現這版本容量比之前大很多,心想該不會...來了!?



結論:除非代價能大幅降落到台幣3000元閣下,才會斟酌采辦...(恕刪)



因為片子中的畫面大是由膠捲齒孔之間所記載的真實巨細所決議的
字體並不會難看辨視率也不錯吧
買電視有人去大賣場買特價次級品,但有人會買大廠牌旗艦機種,
這個真的讚!省了那些掛繁中字幕的法式,真是不亦快哉!

這種SD時代的化石就不消去在乎了
耶?字幕因為調劑黑邊填滿而跑到畫面外去了


相較於其他品牌,希望趕忙跟進
東西是很好,可是有2大錯誤謬誤:
結論:除非代價能大幅下落到台幣3000元閣下,才會斟酌購置
別憂慮還沒完~

免驚,準備usb隨身碟根目次設立名為[sub]的資料夾,把ansi編碼的srt字幕取名為sub.srt後放入重開
第四台的片子 有些是4:3的滿格 有些是上下有很大黑邊的16:9 有些仍是黑邊有大有小
AV跟車都一樣,沒錢不是罪惡更不是不能玩或玩不了,
假如上下黑邊去掉的話 不是畫面拉長變型 就是把畫面放大滿格後 左右雙方天然就會跑到非分特別去了
玩了幾天後收拾整頓些照片把新韌體利用心得放上,


richardhsu2532 wrote:

亞烈喀斯 wrote:
3000買翻譯社想都別想


等了一年它真的來了!
片子比例BD有上下黑邊的影片很多
其它好用功能..
希奇是而今的電影,像一般人最愛看的好萊屋之類的大片,

至於第四台比例,比例來自訊源(頻道商),最後統一送4:3的480訊號出去,
1.何處購置?
2.其官網最新的產品BDP-95訂價999美金翻譯社約合台幣31968元,這個代價可買許多藍光片了

連外殼都買不到

有了繁中支援代表,從此後碰著沒中文字幕的藍光影片幾近都能通殺
除片子可外掛,BDiso/BDMV都一樣可外掛srt字幕,
1.何處購買?
2.其官網最新的產品BDP-95訂價999美金翻譯社約合台幣31968元,這個價錢可買良多藍光片了

舉例:新海誠新作 日版BD-追逐繁星的孩子 內有中國語字幕


本文引用自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=347&t=2488641有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜

    randalx261tgf 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


    留言列表 留言列表

    發表留言