摩爾達維亞語翻譯
顯現原始色采比起鮮艷色采來的主要

華頓翻譯公司是...(恕刪)
powerDVD從14版有針對外掛字幕相容性增強
感謝!

對我來講

華頓翻譯公司本身測試過

根基上POWERDVD就只用來看藍光或是DVD
請問PowerDVD 15 若何置中外掛字幕?
也算有前進啦
powerdvd我是最首要想嘗嘗這功能:

尚可接受
Wesley Hsu wrote:
沒想到過這麼多版本,外掛字幕還沒搞好翻譯

平居都是用對岸的完善解碼加MPC播放影片就是了。
惡魔印記666 wrote:

以前的PowerDVD...(恕刪)


測試一稍微偏移了一些不過還不影響
這些都能利用軟體調整
以前的PowerDVD還不支援外掛字幕

測試二就偏移到恰好跟畫面邊緣相切
srt/ssa/ass
反而我很在乎照舊不支撐播放10bit影片這點....
我是把這功能給關了
所以也不會太在乎外掛字幕是否完美
翻譯公司外掛的字幕是???
偏移的可點竄字幕位置參數調整
請問PowerDVD...(恕刪)
現在加進來了
ass/ssa建議用aegisub點竄
可以先用文書編纂軟體看一下.srt有沒加其他參數


這是左靠的參數
字幕偏移多是原始的外掛字幕自己的設定參數
只要幾秒鐘改個字幕的參數就可以辦到

srt建議用srtedit點竄
自從內建外掛字幕,外掛字幕全部走山,不是字太小,字型也不克不及改
本來沒有的功能
調劑後
可以依托DirectVobSub來讓PowerDVD外掛字幕
有的話就是用srtedit把參數都砍了在貯存
字幕就不會黏在畫面邊了
otome wrote:
如許帶入應該便可置中顯示了
色塊失真/無聲.....如許還敢一套買的超貴

POWERDVD15加強畫質紛歧定好
除非有下參數(紅框)才會偏移


基本上沒下任何參數就是置中了
你外掛的字幕是??...(恕刪)


惡魔印記666 wrote:

有部份的確會在powerDVD15裡面產生偏移
剛剛找了ass測試,反而沒這問題,多是裡面有下置中的參數,沒細心研究翻譯
是srt罷了,我是全部往左偏很多,並且若是我把視窗縮小它會愈往中央靠,拉愈大會愈往左跑

沒變...




畫面拉大



用PowerDVD就是想嘗嘗它裡面影像優化功能來看的...
文章出自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=510&t=4426214有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜

    randalx261tgf 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


    留言列表 留言列表

    發表留言