但是,並不是人人都如此榮幸。。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯皮爾森認為現在業內模特兒需要相幹保護規範,讓模特兒權益不被掮客公司損害。
「模特兒真的是很恐怖的行業」,從14歲時最先模特兒之路的琵琶(Pippa)如是說 翻譯社她 翻譯第一間掮客公司並沒有善待她,赓續要求身高約180公分,身體纖細的她嚴加節制體重,臀圍必需再削減3公分 翻譯社
今朝琵琶在一間優良的掮客公司,有穩定的工作濫觞,從之前每一年只能賺1萬歐元(合約新台幣36萬元)到如今天天就可以賺800歐元(合約新台幣2萬9000元)。
這些女孩在往後常常會被掮客公司打入冷宮,理由是她們向公司討錢或無理取鬧 翻譯社本該為模特兒在談價中爭奪最高好處 翻譯掮客公司,反而為尋求公司好處而聚斂模特兒,令滿心期待插足此業的蘿倫十分失望。
最後,經紀公司要求琵琶拍攝女性貼身亵服褲 翻譯告白,她謝絕了,因為她認為若是接拍,今後生怕就職不易,因此謝絕 翻譯社
— Who What Wear (@WhoWhatWear) 2016年6月5日踏入模特兒界十多年的皮爾森(Rebecca Pearson)之前也曾遇薪資拖欠問題,現在願意分享她 翻譯從業心得 翻譯社
— One Young World (@OneYoungWorld) 2016年5月25日今昔之比
據蘿倫的經驗,當有些女孩無法負擔糊口支出,而向經紀公司索取薪水時,掮客公司會想盡門徑地稽遲,或是向她們謊稱薪水已入帳。
在舒展台上外表鮮明亮麗的模特兒們,台下潛藏著 翻譯倒是高工時、刻薄薪資等不當看待。一樣的處境也發生在美國,日前美國有線電視新聞網(CNN)也踢爆美國模特兒產業 翻譯陰郁面,顯見時尚界對模特兒的盤剝,其實不分國界。
— History in Moments (@historyinmoment) 2016年6月4日除此之外,琵琶的掮客公司要求她必需找私家鍛練和染髮,二者費用共約500歐元(約合新台幣1萬8000元),十分昂貴 翻譯社
此刻 翻譯廣告商十分看重模特兒在Instagram等社群網站的人氣,因為追蹤人數越多代表廣告可觸及的人數也越多。而日趨增加的掮客公司和模特兒,老是有人願意以低薪接下工作,形成削價競爭的現象,造成惡性輪回。
— The Model Alliance (@ModelAllianceNY) 2016年6月3日
Model Precious Lee: If you think every woman who’s a size 14 is unhappy, you’re wrong https://t.co/sJ4WKKU5XU
Model agencies accused of fixing prices - https://t.co/0k0igzTlpu (BBC Business News)
— centrecrm (@centrecrm) 2016年5月25日— TIME.com (@TIME) 2016年6月4日
Lawsuit against Model Mayhem 翻譯公司 alleging that it failed to warn members about rapists, is revived by a US court. https://t.co/i9TRCGlLKc @BBC
"They'd send me out for test shoots to men's apartments on my own and it was really unsafe." https://t.co/fIhiBpjW9H via @BBC
顯然,實情並不是如斯。
— The Model Alliance (@ModelAllianceNY) 2016年6月3日
常常性欠薪
入行5年,今年24歲的蘿倫(Lauren)不肯泄漏真實姓名,以免被她的掮客公司發現而減少給她的工作。蘿倫語出驚人地道:「拍攝雜誌封面是不支薪的,這是業界潛規則,因為模特兒需要靠雜誌暴光才能增加知名度。」
— female models bot (@femalemodelsbot) 2016年6月5日
留言列表