阿爾巴尼亞語翻譯

檢視相片

▲利用新細明體、標楷體也要付費。(圖/翻攝自Joeman YouTube)

日前晉升為百萬YouTuber的九妹(Joeman),6月時就曾經拍影片接洽上字幕的問題,今(27)日九妹推出新片,固然不是與網友接頭字幕或是字卡的問題,不外卻是針對「字型」進行討論!九妹指出比來字型設計商開始針對使用到相幹字型的YouTuber收取版權費,原先以為是詐騙團體的九妹搜索後發現對方真的是該字型的開辟商,並在領會狀況後支付了1年2萬多元的版權費翻譯

▲影片來源:YouTube,若遭移除請見諒。

台灣的觀眾在看影片時,已經習慣要有字幕這件工作,也造成YouTuber在製作影片時,必需要花很大量的時候進行後制。除此之外,有YouTuber指出,日前字型設計業者起頭向YouTuber們收取版權費,且就算是使用電腦內建的新細明體或是標楷體也有相關費用,讓YouTuber們超驚奇。

檢視相片

不外在這之中,有人因為在影片中使用「新細明體」及「標楷體」被要求付費,讓很多人大驚,「我們從小到大學電腦,新細明體不是內建的字體嗎?」結果一查才發現這兩種字體真的都是該開辟商曩昔授權給微軟利用的,但如果利用這些字體盈利,就必需要付費。

除此之外,也有人認為當初利用這些字型時就已進行采辦,結果現在又再被收一次版權費,相當不承認字型開辟商此次的收費行為,但也因為不領會相關細節還是選擇乖乖付錢翻譯(編纂:黃朝郁)

糊口中心/綜合報道

▲字型設計商進行收費翻譯(圖/翻攝自Joeman YouTube)

九妹表示,字型版權像音樂版權一樣需要付費才能,他覺得很正常,也說台灣的大YouTuber(定閱50萬、70萬以上)「過得蠻潤澤的」,一年花2萬多元買字型版權可能會有點埋怨,但應該也都願意支付,但連電腦中的內建字型都要別的收費,對很多小創作者或是業餘YouTuber是很大的問題翻譯

更多三立新聞網報道
出生年份被寫錯 學校:PS一下就好
小將姆巴佩爆紅 盜窟大本營出招了!
網紅談演算法 嘆臉書「節制言論」
電競旅店有啥特別?宅宅網紅入住嗨翻

九妹指出定閱20萬以下的YouTuber們,因為接不太到業配的關係,告白分潤一個月也不多,不太可能一年花如此多的錢采辦字型,因此像字型商喊話「你要收錢,我感覺極度合理,那盡可能衝著我們這些滋潤一點的創作者來」,進展台灣的影音創作可以更多元。



來自: https://tw.news.yahoo.com/%E5%BD%B1%E7%89%87%E5%AD%97%E5%B9%95-%E5%AD%97%E5%8D%A1%E5%B0%87%E6%B6%88%有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜