政府文件翻譯服務

我是因為 先前 硬碟播放器 大通 ..
或 內勘字幕 ..
統統應當都有 假設翻譯公司是用系統預設撥放器的話
dw90 mobo_player => 字是亂碼
後來 為了要變誰人小到看得有點辛勞的字幕巨細
DW90 字幕沒
pc 上看 MKV + 外掛 srt => OK
1.把srt檔用記事本打開
2.選另存新檔
3.最下面的"編碼"改成UTF-8
4.存檔
當初也以為 嗯 好鳥的狀態
現在只能看 沒字幕
每次撥放前 設一下吧 你會看得很舒適


看來得轉 ..
原廠預設是簡體編碼所以 不消嫌疑 APP 沒那麼伶俐會幫你把字幕 給他 自動辨識
請玩一下功能喔通常在撥放節制功能鍵四周 不管 畫面巨細 字幕編碼 字體大小
pc 看 avi + ansi srt
回答您的問題
THANK YOU
碰運氣以下門徑

剛看到還躊躇了一下,會不會真的有DW90 那華頓翻譯公司就太雞婆了


才認識 本來 一切有解


來自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=605&t=2651416有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜

    randalx261tgf 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


    留言列表 留言列表

    發表留言