韓文口譯不知道能不克不及在這邊問
方才在CINEMAX看完了阿湯哥香草天空(好好看O_Q)
可是觀影的途中
底下的中文字幕不知道為什麼常常消失漏翻或分歧步
不是少幾個字或一句 是整幕戲可能30秒的對話字幕通通消失
小妹多益只有500 如許其實讓人感覺很困擾
對照少看這一台 可是記得之前看CINEMAX時彷佛也遇過相同情況
大師看這台的時辰都有遇過這類情況嗎?(應當不會是第四台公司的問題吧)
請問這是CINEMAX的常態嗎? 為什麼會這樣呢?
引用自: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1520961500.A.63B.html有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932
文章標籤
全站熱搜