close

法文口譯 我試過蠻多的翻譯,包孕前面大大所說的dr. eye,但是小我利用後,感覺systran翻譯 翻譯效果最好,它也支援多國翻譯、網頁翻譯、文章整篇翻譯,重點是他的翻譯完成的器械比力不會牛頭差錯馬嘴,讓你容易快速潤飾及理解
可以去買快譯通呀!我只有聽過,不知道代價,不想花錢的話,來這個網站翻:http://tw.dictionary.yahoo.com/這只能中翻英或英翻中,另外一個:http://tw.info.search.yahoo.com/language/translate?doit=done&tt=text&intl=1&text=&lp=en_zt這個可翻譯好多說話並且是段落翻譯,隨時都可來翻唷
參考資料:http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1508071407150
我不相信這世界上有什麼好的中英文互譯軟體,不然,為什麼還有那麼多人上「奇摩知識」請人家協助翻譯,並且還要再三叮嚀「請勿用翻譯軟體」,原因是中文的語法句型和英文完全分歧,用翻譯軟體把中文和英文互譯的效果,大都不知所云,慘不忍睹,之前有人嘲笑寫現代詩的人說,他們寫出來 翻譯詩,彷佛打翻了架子的鉛字盤一樣,翻譯軟體的作品就是這個模樣 翻譯社

所以我勸你沒必要白搭心力去尋找准確 翻譯翻譯軟體,照舊循序漸進 翻譯把英文學好,把自己釀成一部超級翻譯機吧!

英文翻譯網 翻譯公司線上英文翻譯 翻譯公司英文翻譯軟體 翻譯公司英文翻譯中文,英文翻譯字典,英文翻譯發音,免費線上英文翻譯,台中英文翻譯,英文翻譯程式,英文翻譯網頁英文翻譯,軟體,翻譯,MSN,英文 翻譯公司牛頭舛誤馬嘴,大牙,systran,糟 翻譯公司外國

快速翻譯
http://www.excite.co.jp/world/chinese/這網站很好喔我覺得還滿准確的喔進展能幫到妳摟免費完全
快速翻譯 有不錯英文翻譯軟體或是翻譯精準 翻譯軟體嘛~~ 最近MSN上面有些外國 翻譯伴侶都邑跟我聊MSN有些字可以看 翻譯懂可是有些字就很糟糕啦~~~苦腦想請問個位大大誰可以推薦我不錯翻譯又精準的軟體呢?還有若是是要錢的~他費用是多少呢?越詳細越好啦PS:若是有免費的也不錯嚕(只是進展不要翻出來 翻譯會讓人笑破大牙的就能夠ㄌ)我真的不要翻起來太瞎的唷~麻煩列位大大了
若有不當請見告於本部落格,煩請通知,將當即移除。感謝!

文法|用法|文化|檢定|地址|歌詞|導遊|翻譯|唸法|選書|體裁|發音|句型|補習班|怎麼說|羅馬拼音|動詞|姓名|日語書|遊戲|變化|中翻日|認證|二級|意思|文章|回信|日翻中|怎麼唸|

。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

來自: http://blog.xuite.net/fejqpo/wretch/113918120-%E6%9C%89%E4%B8%8D%E9%8C%AF%E8%8B%B1%E6%96%87%E7%BF%BB有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 randalx261tgf 的頭像
    randalx261tgf

    randalx261tgf@outlook.com

    randalx261tgf 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()