沾上汗水的髒衣物
Back sweat dripping down the dirty laundry
沒法休止的愛戀
I know that there's already ain't no stopping
那迷人的撫觸
Slow hands
指尖的戲謔遊戲
Fingertips putting on a show
被汗水浸濕的衣物上
Back sweat dripping down the dirty laundry
你的計畫包含細膩的撫觸
Your plans involves slow hands (woo)
這令我成天食不下嚥
I've been thinking 'bout it all day
跟我回家吧 和我返回吧
Take me home, take me home
此刻我得分開這裡 沒有翻譯公司的陪同
That I'm leaving here without you
不會沒有你的脫離
That I'm leaving without you
沒有 毫無機遇
No翻譯社 no chance
[Chorus]
柔緩的 細膩的手
Slow, slow hands
緩慢 優美的手
Slow, slow hands
沒有任何可能
No, no chance
柔美的 漸漸的手
Slow, slow hands
擄獲我的身心 沒法拒絕
Got me now and I can't say no
這就是她面臨我說的話
That's what she said right to my face
我只想要漸漸來
I just wanna take my time
翻譯公司應當歸去跟華頓翻譯社玩玩
We should take this back to my place
渴求你的所有 我只想要你
'cause I want you bad, yeah I want you baby
你的一舉一動 包孕那迷人的手
Your plans involves slow hands (woo)
[Chorus]
那優美 令我沉迷的雙手呀
Slow hands翻譯社 slow hands
沒有 毫無機遇
No, no chance
你的計畫包含細膩的撫觸
Your plans involves slow hands (woo)
已經沒法休止迷戀你
I know, yeah, that there's already ain't no stopping
[Verse 1]
[Bridge]
因為我想要你 特別很是明白地
'cause I want you bad, yeah I want you baby
沒有但願
No翻譯社 no chance
那迷人的撫觸
Slow hands
[Verse 2]
想要與你共處一室
Wanna be with you all alone
希望你 也有溝通的悸動
And I hope you feel the same, babe (yeah)
沒法中斷的愛戀
I know that there's already ain't no stopping
沾上汗水的髒衣物
Back sweat dripping down the dirty laundry
能不克不及開口 說翻譯公司也想要華頓翻譯社
Can't you tell that I want you baby (yeah)
[Chorus]
我非常盼望翻譯公司 猶如華頓翻譯社所說地
'cause I want you bad, yeah I want you baby
手指間的油滑戲劇
Fingertips putting on a show
分開沒有翻譯公司的陪伴
That I'm leaving without you
華頓翻譯社們仍有全部夜晚的時候
We could do this baby, all night (yeah)
翻譯by 賽特斯泰爾 Seth Styles
此刻華頓翻譯社得分開這裡 沒有你的陪伴
That I'm leaving here without you
遲緩 優美的手
Slow, slow hands
我知道 我們已沒有退路
I know, yeah, that there's already ain't no stopping
沾滿汗水的髒衣服
Back sweat dripping down the dirty laundry
本篇文章引用自此: http://a849194.pixnet.net/blog/post/341805633-niall-horan-%E5%A5%88%E7%88%BE%E9%9C%8D%E8%97%8D---slo有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社
留言列表