close
英翻馬其頓語如題
各人都知道布袋戲的禁忌 蛇要避忌 所以劇中的蛇要念成邪
最常見的就是打草驚蛇->打草驚邪
但像是天宇固然都念邪 然則蛇的字幕還是都打蛇
所以仍是分得出來蛇和邪
而霹靂是連字幕都把蛇改成邪了
所以有些蛇邪會沒法分辯 大家感覺哪些邪應當是蛇呢?
金鱗蟒蛇 半蛇郎 半君蛇 變裔天蛇這些看外觀應該是蛇沒問題
但其他還有哪些是蛇呢?
蛇帝? 人蛇劍蛇? 蛇能境? 滅境蛇靈? 八歧蛇神? 蛇兵衛? 蛇之子?
九曲蛇君? 血蛇滅輪迴? 還有很多多少喔 越打越感覺蛇完形崩壞了
--
星☆光☆迴☆路☆遮☆斷☆器
本篇文章引用自此: https://www.ptt.cc/bbs/Palmar_Drama/M.1531186973.A.653.html有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932
文章標籤
全站熱搜