日中翻譯




于東陽は允賢に助けられた礼を言うため夫人を伴って杭府を訪れた翻譯允賢はまた医術を使ったことが父に知られることを怖れていたが于東陽は事実を隠したうえで允賢を義理の娘として両家のよしみを結びたいと申し出、父もこれを許す。郕王は人を遣わして允賢の手巾と補綴した簪を届けさせた翻譯郕王は簪を一度見たきりなのに、まるで元のままのように修理されている。これを見た紫蘇は郕王が允賢に好意を抱いているとからかう。允賢も誠実な郕王にいくらか心を動かされていた。詮議を受けていた于東陽はお咎めなしとなり皇帝から新しい屋敷を与えられた。允賢は于府に招かれ義理の娘として屋敷内の者に紹介される。しかし、允賢が医術を行うと知ると屋敷の夫人や娘たちは、あからさまに軽蔑の色を見せた翻譯しかし、肌の美しい允賢が七白膏という漢方の美顔薬を使っていると知ると誰もが、手のひらを返したように七白膏を欲しがるのだった。