close
中翻法韓國新二人女子集團The Singing Girls的出道單曲I Like(2017年九月五日刊行)的中文歌詞
會很尷尬嗎 我有點慢一點 我要去找你 我正在妳 翻譯微笑 翻譯社 I think(我想) I fell in love with you(我愛上了你) 很奇怪 刺激的心 某處奇怪 我喜歡這種感覺 我只是在看你 我不知道該怎麼辦 就在你身後 我猜我的腳。 晴間多雲一堆 我能看到你嗎 謹慎點 我 翻譯腳 我和你一路走下雨 翻譯社 一步兩步 Walking(步行) with you in this rain(與你在這雨中) 我是新的 刺激的心 某處奇異 我喜好這類感受 我只是在看你 我不知道該怎麼辦 就在你死後 我猜我 翻譯腳。 我還是我 娜娜娜娜娜娜 很奇怪 很希奇 刺激的心 某處奇怪 我喜歡這類感受 我只是在看你 我不知道該怎麼辦 就在你死後 我猜我的腳。 我是新 翻譯 刺激的心 某處奇異 我喜好這類感受 我只是在看你 我不知道該怎麼辦 就在你身後 我猜我的腳。
韓國新二人女子團體The Singing Girls 翻譯出道單曲I Like(2017年九月五日發行)的中文歌詞
今天來到The Singing Girls – I Like(https://alyricso.com/the-singing-girls-i-like/)看到韓國新二人女子集團The Singing Girls的出道單曲I Like(2017年九月五日刊行)的韓文歌詞以後用GOOGLE翻譯(https://translate.google.com.tw/?hl=zh-TW&tab=wT)、翻譯 - Cambridge Dictionary(http://dictionary.cambridge.org/zht/translate/)把韓國新二人女子集體The Singing Girls 翻譯出道單曲I Like(2017年九月五日刊行)的韓文歌詞翻譯成中文歌詞
以下內文出自: http://blog.roodo.com/sfb/archives/62215780.html有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社
以下內文出自: http://blog.roodo.com/sfb/archives/62215780.html有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社
文章標籤
全站熱搜
留言列表