close

%%AAABBB語言翻譯公司

請教各位先進

我才使用 Chrome 兩三個月
目的是 替代 IE 出狀況時的替代方案
用習慣了之後 才越來越常使用 Chrome

後來發現 IE 按右鍵 有Bing翻譯 真的還蠻好用的
可以即時跳出翻譯 或是 開新網頁顯示翻譯內容

所以我到 Chrome線上應用程式商店 找看看
https://chrome.google.com/webstore/category/app/93-dictionaries?hl=zh-TW
但是看到眼睛花
不曉得要裝那一套才對

請問有沒有人可以推薦 簡單好用的 右鍵翻譯軟體?

謝謝




<<< 示意圖 >>>



埃及拉麵 wrote:
請教各位先進我才使用...(恕刪)


記得有相關外掛 不過好像是英文的...
搬個椅子來等好套件

Firefox一直是用gTranslate

用了好多年了,一直很習慣 反白->右鍵選單中就直接看翻譯 這種操作方式


=================================================================================================

Chrome不常用,只有玩遊戲,右鍵翻譯裝了2個,不過一直沒在用

Google Dictionary (by Google)
這個一直以為只有連點2下反白會出現翻譯,原來是沒去調設定

另一個
右鍵谷歌字典(行動版)
不好用,要跳頁= =

謝謝 nsps5606 指點迷津


我剛剛有去安裝了
有點不習慣
但至少能及時了解一些不懂的單字或字詞


你說的沒錯
需要去 [工具][擴充套件] 去作設定



第一個 [Display pop-up when I double-click a word]
這只能翻譯單字~ 所以我就取消了

第二個 [Display pop-up when I select a word or phrase]
這個能翻整句~
為了避免使用上的困擾~ 所以選擇 Ctrl 加 拖曳~ 才會翻譯~






使用範例如下:

1.可以 英翻中

2.也可以 中翻英~ 但感覺 像是解釋中文字的感覺.....
部分的 單字 會出現英文~ 一樣可去選取附製喔
基本上 中翻英 功能比較弱

3.所以整句 英翻中 的功能比較強






日文 也可以
算是翻得還OK~





以上

如果各位還有更棒的擴充軟體 觀迎提供喔



01 [高畫質世界]版 電漿大屍 akirawen
跳針行為你一定要認識

大屍典範事蹟 http://lmgtfy.com/?q=akirawen+mobile01+%E9%AB%98%E7%95%AB%E8%B3%AA

大屍典範事蹟

























momoisacow wrote:
n詞庫chrome ...(恕刪)


謝啦
這套感覺蠻炫的
有學習語言上的需求應該很好用
晚一點再來試看看

好用的軟體裝多了~
chrome 變肥也是沒辦法的事 ^^"


您搜尋的結果內,在右邊第三個:Dictionary.com還不錯用,還有全頁一起翻譯的Google Tranlate,兩個各有利弊,畢竟文章中只有一兩個英文,與整頁都是英文的使用情境是不一樣的。

Google Translate運作方式也是按右鍵,如下圖所示:


埃及拉麵 wrote:
請教各位先進我才使用...(恕刪)


這篇文還滿受用的

感謝
哇 酷唷

又上了一課

原來還有這種東西呀
文章出自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=359&t=2810781有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 randalx261tgf 的頭像
    randalx261tgf

    randalx261tgf@outlook.com

    randalx261tgf 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()