%%AAABBB語言翻譯公司

婉君: 

請按步驟1.點擊進入靈命日糧連結

1點擊《靈命日糧-網路廣播odb.org》,在新視窗選擇語言英文    (中文,請點畫面放大中文視窗Traditional-odb.org), 點選日期2017年914, 角符號,開始廣播(請點擊odb.org進入連結);或另開視窗直接點推薦連結8

2.   英文廣播女聲讀經時,請點 Read:    Judges 2:11–23(士師記2章11-23節),新視窗有經文

3點三角符號, 重複收聽,或跟著朗讀.建議用耳機幫助專心效果比較好.

4. 全年讀經進度英文Bible in a Year:  請點Proverbs 19–21; 2 Corinthians 7

自動打開一個新視窗Biblegateway.com含經文,點喇叭會開起廣播視窗,請點開始播音

5. 如欲參考或收聽其他經文廣播,在經文視窗Biblegateway.com 請點Bible Book List,在Bible Book List點您想要的舊約新約聖經

6. 單字: google.com翻譯、發音查詢;或直接點推薦連結9


閱讀: 士師記2章11-23節 | 全年讀經進度: 箴言19-21章;哥林多後書7章

Read: Judges 2:11–23 | Bible in a Year: Proverbs 19–21; 2 Corinthians 7

我們有一位王!

那時以色列中沒有王,各人任意而行。-士師記21章25節

因為事情沒有按我的意思進行,我便用傷人的話責難了我的丈夫。聖靈用聖經經文提醒我,我的態度是有罪的,但我卻置之不理。為了維護我倔強的自尊心而傷害我的婚姻,或不順服上帝,值得嗎?完全不值得。等到我開口請求上帝和丈夫的原諒時,我已經造成了許多傷害。這是我忽視明智忠告的後果,是我這種隨心所欲,我行我素的生活態度所造成的。

以色列人也曾經懷著悖逆的態度。當摩西死後,約書亞帶領以色列人進入應許之地。在他的領導下,以色列人都事奉耶和華(士師記2章7節)。但在約書亞及與他同一世代的人死後,以色列人便忘了上帝,以及上帝為他們所行的事(10節)。他們離棄上帝,並行祂眼中看為惡的事(11-15節)

每當上帝興起一個士師如君王治理他們時,情況就會有所好轉(16-18節)。可是當士師死後,以色列人再次蔑視上帝,他們又隨心所欲、我行我素地生活,因此他們也遭受嚴重的後果(19-22節)。但我們不必重蹈覆轍。我們可以順從永恆的統治者耶穌的至高主權,我們受造便是為此,因為祂是我們永活的審判者和萬王之王。

親愛的主耶穌,求祢幫助我們記得,
祢是永活的萬王之王、萬主之主、全能真神,
祢配得我們全心的順服和信靠。
上帝賜我們能力按祂旨意行,也讓我們享受順服祂所帶來的恩典。
作者: 鄧書琪 | 其他作者

We Have a King!

In those days Israel had no king; everyone did as they saw fit. Judges 21:25

After attacking my husband with hurtful words when a situation didn’t go my way, I snubbed the Holy Spirit’s authority as He reminded me of Bible verses that revealed my sinful attitudes. Was nursing my stubborn pride worth the collateral damage in my marriage or being disobedient to God? Absolutely not. But by the time I asked for forgiveness from the Lord and my spouse, I’d left a wake of wounds behind me—the result of ignoring wise counsel and living as if I didn’t have to answer to anyone but myself.

There was a time when the Israelites had a rebellious attitude. After the death of Moses, Joshua led the Israelites into the promised land. Under his leadership, the Israelite’s served the Lord (Judg. 2:7). But after Joshua and the generation that outlived him died, the Israelites forgot God and what He’d done (v. 10). They rejected godly leadership and embraced sin (vv. 11–15).

Things improved when the Lord raised up judges (vv. 16–18), who served like kings. But when each judge died, the Israelites returned to defying God. Living as if they didn’t have anyone to answer to but themselves, they suffered devastating consequences (vv. 19–22). But that doesn’t have to be our reality. We can submit to the sovereign authority of the eternal Ruler we were made to follow—Jesus—because He is our living Judge and King of Kings.

Jesus, please help us remember You are our living King of Kings and Lord of Lords, almighty and worthy of our loving obedience and trust.

God gives us the power and the privilege to enjoy the rewards of doing things His way.

By Xochitl Dixon | See Other Authors

推薦連結:

1. https://tw.voicetube.com/  (看影片學英文)

2.英語教室 每日說英文

3.【屬靈爭戰】 異夢與異象 (屬靈裝備)

4.【經典故事】青年聖經講座 - 但以理書(八)707 陳希曾博士主講

5. 《靈命日糧-網路廣播odb.org》點選日期,點開網路廣播或選其他語言英文    或 中文     Traditional-odb.org (請點擊進入連結)

 英文經文廣播Biblegateway.com 用滑鼠點  Read:  選英王欽定版King James Version(用滑鼠點連結,收聽請 按喇叭符號)

6.【真理篇】福音

7. 【 內在生活 】 內在生活 第一章 早晨的時光 慕安得烈作 劉秀慧牧師譯

8. https://traditional-odb.org/2017/09/14/我們有一位王!/

     https://odb.org/2017/09/14/we-have-a-king/

9.https://translate.google.com.tw/#en/zh-TW/His%20personality%20pulsates%20in%20every%20word.%20No%20



文章來自: http://blog.udn.com/1698/108569347有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社

arrow
arrow
    全站熱搜

    randalx261tgf 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


    留言列表 留言列表

    發表留言